Contexte de cette unité de description

Synchroniser avec la table des matières  « Icy commence la vie de madame saincte Clere, comment fust née et comment elle vesqui et trespassast. — Une merveilleuse femme fut en la cité d'Assise... »

Cote

Ms 870

Dates extrêmes XVIe siècle
Langue français
Description matérielle

Papier

37 feuillets

Titres en rouge et bleu

170 × 130 mm

Cartonné toile

Présentation du contenu

Traduite du latin. A la fin, la note suivante : « Priès pour la venerable et vertueuse religieuse nommée sœur Clere de Bruyères, abbesse du devot convent Madame S. C. à Seurre, qui a faict escripre ceste presante œuvre à frère Françoys du Puis, de l'ordre des frères Mineurs, 1563. »

« En ce petit et simple livre
Par bon vouloir ay faict escripre
La vie pure et du tout clere
De nostre mere saincte Clere,
Clere de nom et encor plus d'œuvres,
Par quoy cez filles par bonnes œuvres
D'un sainct désir volenté pure
La merciront à toutes heures.
Quant à ma part, de bien bon cueur,
La serviray en tout honneur.
Car son nom cler m'a nommée Clere,
Mais son surnom est de Bruyères.
La bruyère petite et basse
Porte une fleur de bonne grace,
Et encor bien qu'en terre aride,
Comme en sez désers très rigide,
Le plus souvent prend sa racine.
Aussi debvons prendre racine
Au sainct desert et en closture,
Affin qu'aions la norriture,
Qui nous fera sans cesse vivre.
Pour ce convient mourir pour vivre.
Celluy qui a escrit ce livre
L'escrit avant que mourir,
Vous le debvez croire sans rire,
Touteffois veult françoys mourir.
Frère Françoys aussi s'apelle,
En son surnom du Puis s'apelle.
Tous ceulx et celles qui liront
La vie saincte Clere, auront
De l'escripvain quelque mémoyre,
Aussi de moy vostre humble père,
Et de mez bien aymée bruyères,
Lesquelles Dieu toujours conserve,
Sans omettre ny hoblier
Tout mon petit troupeau entier,
Auquelles enfin doyent nostre Dieu
En ses sainctz cieulx place et lieu,
Et auprez de vous, frère Claude,
Affin que là Dieu y collaude
En ce plaisant mont de Sion.

In secula seculorum. Puteus aquarum viventium. Priès pour l'escripvain. ».

Accès contrôlés
Nom de personne : Anselme, missionnaire
Titre : Vie
Accès contrôlés
Nom de personne : Bruyères (Clere de), abbesse des Clarisses de Seurre
Accès contrôlés
Nom de personne : Duport, missionnaire
Mot-matière : Vie
Accès contrôlés
Nom de personne : Guérin (Julien), missionnaire
Mot-matière : Vie
Accès contrôlés
Nom de personne : Legros, missionnaire
Titre : Vie
Accès contrôlés
Titre : Claire (Vie de Ste), en français, traduction du latin