Contexte de cette unité de description

Synchroniser avec la table des matières  S. Grégoire de Nazianze. Liber apologeticus, traduction de Rufin. « Prefatio Rufini presbiteri. — Proficiscenti mihi ex Urbe... »

Cote

Ms 599

Dates extrêmes IXe siècle
Langue latin
Description matérielle

Parchemin

60 feuillets

Initiales à la plume avec entrelacs. Cahiers marqués : folio 9, III ; folio 12, I ; folio 20, II ; folio 28, IV ; folio 36, V ; folio 44, VI ; folio 52, VII ; folio 60, VIII

311 × 220 mm

Reliure basane


Comtes de Lyon.
Présentation du contenu

La fin du traité manque ; le fol. 10 doit se lire avant le fol. 11, et le traité commence au fol. 10 vo : « Victus sum et fateor me esse superatum... »

Au fol. 1, au milieu de divers essais de plume, la note suivante, du IXe siècle : « Leidrat, Licet indignus tamen episcopus, istum librum tradidi ad altare Sancti Stephani »

Accès contrôlés
Nom de personne : Grégoire de Nazianze (saint)
Titre : Liber apologeticus et homélies, traduction de Rufin
Accès contrôlés
Nom de personne : Leydrade, Leidrat, archevêque de Lyon